تعداد نشریات | 54 |
تعداد شمارهها | 2,388 |
تعداد مقالات | 34,317 |
تعداد مشاهده مقاله | 13,016,177 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 5,718,099 |
لوگوس* | ||
نقد و نظر | ||
مقاله 15، دوره 4، شماره 16-15، تیر 1377، صفحه 226-241 اصل مقاله (6.95 M) | ||
نوع مقاله: تخصصی | ||
نویسنده | ||
ژان پپین ترجمه اعظم پویا | ||
تاریخ دریافت: 06 بهمن 1395، تاریخ پذیرش: 06 بهمن 1395 | ||
چکیده | ||
قدمت واژه لوگوس به قدمتخود زبان یونانى است. این واژه در طى زمان، معانى بسیار متفاوتى پیدا کرده، که به سختى مىتوان وجه مشترکى میان آنها یافت. شاید ترجمه این واژه به «عقل»، کمترین مشکل را ایجاد کند، اما البته خود «عقل» نیز وضوح چندانى ندارد. اگر به تفکیک سه معناى اصلى لوگوس بپردازیم، حتى اگر این تفکیک مستلزم سادهسازى قابل توجهى باشد، شاید بتوانیم به تحدید حوزه وسیع معناشناختى واژه لوگوس کمک کنیم. این سه معنا عبارتند از: 1. معناى عینى، پایه یا مبناى عقلى یک چیز. این معنا غالبا داراى ماهیتى منطقى یا عددى است و نیز کارکرد یک اصل تبیین را دارد. 2.معناى ذهنى، که همان قوه یا استعداد استدلال یا اندیشه است. 3. چیزى که من آن را معناى بیانگر مىنامم، یعنى بیان عقل یا اندیشه در گفتار یا نوشتار «گفتار» ممکن استبه صورت ایجاد لفظ، و یا صرفا یک فرآیند مغزى باشد. | ||
عنوان مقاله [English] | ||
لوگوس* | ||
نویسندگان [English] | ||
Jean Pepin | ||
چکیده [English] | ||
قدمت واژه لوگوس به قدمتخود زبان یونانى است. این واژه در طى زمان، معانى بسیار متفاوتى پیدا کرده، که به سختى مىتوان وجه مشترکى میان آنها یافت. شاید ترجمه این واژه به «عقل»، کمترین مشکل را ایجاد کند، اما البته خود «عقل» نیز وضوح چندانى ندارد. اگر به تفکیک سه معناى اصلى لوگوس بپردازیم، حتى اگر این تفکیک مستلزم سادهسازى قابل توجهى باشد، شاید بتوانیم به تحدید حوزه وسیع معناشناختى واژه لوگوس کمک کنیم. این سه معنا عبارتند از: 1. معناى عینى، پایه یا مبناى عقلى یک چیز. این معنا غالبا داراى ماهیتى منطقى یا عددى است و نیز کارکرد یک اصل تبیین را دارد. 2.معناى ذهنى، که همان قوه یا استعداد استدلال یا اندیشه است. 3. چیزى که من آن را معناى بیانگر مىنامم، یعنى بیان عقل یا اندیشه در گفتار یا نوشتار «گفتار» ممکن استبه صورت ایجاد لفظ، و یا صرفا یک فرآیند مغزى باشد. | ||
مراجع | ||
*. ماخذ: دایرةالمعارف دین، تالیف میرچا الیاده. 1. .913.2 ,fragmenta erum vet Stoicorum 2. .528 .2 ,Ibid 3. .])48 ,47( 3.2.3[ ,ohprovidence 4. .1947 ,Lund 5. .2.4 ,velentinians the Against 6. .1.12.1 ,Heresies Against 7. .Hypostasis See 8. .Sophia See 9. .24.5 ,celsus Against 10. .1074.2 ,frogmenta veterum stoicorum 11. .49.14 ,cherubim the on ;31-30.8 ,onorunkenness 12. .4-3.129 ,1.61 ,Trypho with Dialogue 13. ترجمه هفتاد: هفتاد نفر از علماى یهودى [و به قولى هفتادودو نفر] در قرن دوم و سوم قبل از میلاد، عهد عتیق را ترجمه کردند که ترجمه آنان به «ترجمه هفتاد» معروف است. این ترجمهها معتبر نیستند و در دوران اصلاح کنار گذاشته شدند م. (به نقل از فرهنگ آریانپور) 14. .ff14.2.3 ,Theology Ecclesiastical 15. .22.2 ,10.2 ,Autolycus To 16. .1027.2 ,fragmenta veterum stoicorum 17. .3.8 ,1.8 ,Apology Second 18. .76-74 ,72 ,problems Hemeric 19. .2.2.1 ,Deprincipiis 20. .2.61 ,Dialogue 21. .5 ,Greekd the to speech 22. .7-5 ,Praxeas Against 23. .15-1 .33.10 ,Refutation ;10 ,tus*No Against 24. 3.6.1.5 ,stromateis 25. .5.28.2 ,8.13.2 ,Heresies Against 26. .194.p ,159 .Para ,1897 ,Breslau ,.edd3 ,kirche altem der Glaubensregeln und symbole der Biblothek ,Hahn August .in ,6.pt ,Antioch of synod third the of Formula Macrostich .15;14 ;11.2 ;17.1 ,theologia ecclesiastica De .27 .10.11 ,chesis cate .28 .35.2 ,Arians the against speech .29 .20 .11-19 .10.15 ,trinitate De .30 .5.3 .Ghost Holy the on ,caesarea of Basil see .31 10 Legatio .32 .2.8 ,sians Magne the to letter .33 .4.9.2 ,theology Ecclesiastical ,Eusebius to according .34 .11 tus*No Against ,Hippolytus ,g.e .36 .18-13.22 ,John saint of commentary .37 .62.2 ,Genesis on Answers and Questions .38 | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 914 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 860 |