پژواک
مسئله زنان در جمهورى اسلامى ایران، رشد جمعیت و عدم آیندهنگرى و سرمایهگذارى باعث شده است امروز زنان و مردان دغدغه اشتغال داشته باشند. انحرافات اجتماعى هم از همین جا ناشى مىشود. امیدواریم دولت جدید به طور جد به این مسئله رسیدگى نماید. باید بپذیریم زنان و مردانى در جامعه هستند که به علت بیمارى نقص و ... توانایى انجام هیچ کارى را ندارند، دولت بایستى آنان را تحت پوشش قرار دهد، البته نه پوششى که جوابگوى نیازهاى اولیه آنها هم نباشد. در حال حاضر زنى که طلاق مىگیرد یا شوهر از دست داده و بىسرپرست است، زیاد مىباشد. آیا دولت براى آنها کارى کرده است؟ اندک بخور و نمیر کمیته امداد به کجا مىرسد. بهزیستى اعلام کرده فعلاً کسى را تحت پوشش نمىگیرد زیرا به اندازه کافى بودجه ندارد. حتى از ارائه دفترچه درمانى خوددارى مىکند. خلاصه مسائل فراوان است و آینده نامعلوم.
شهرام حیدرى - اهواز
برادر محترم، از اینکه دردآشنا هستید و مشکلات اجتماعى، اقتصادى و حقوقى زنان را درک مىکنید، سپاسگزاریم. ما هم چون شما امیدواریم دولت برنامههاى منسجمى براى رسیدگى به امور زنان بىسرپرست ساماندهى کند.
برادر محترم ش.م از تهران، همان طور که خودتان هم ذکر کردهاید سال گذشته در آذرماه ما نامه شما را در بخش پژواک چاپ کردیم تا اگر خوانندگان توان همدلى و کمک به شما را دارند با توجه به مشخصات و آدرسى که از شما در دفتر مجله موجود بود، مشکلات مالى شما را مرتفع کنند. اما شما طى نامهاى دیگر که نخواستهاید متن آن منتشر شود، عنوان کردهاید که از زمان چاپ نامه تا به حال کسى به شما کمک نکرده و هیچ مردى به کمکتان نشتافته است و شما مجبورید با حقوق کمى که مىگیرید، هزینه بیمارى خطرناک همسرتان را بپردازید. باز همچون نامه قبل از مخاطبان خواستهاید تا لااقل براى شما مواد غذایى ارسال کنند و یا مقدارى سرمایه در اختیارتان قرار دهند تا به دستفروشى بپردازید و ... ما فقط مىتوانستیم خلاصهاى کوتاه از محتواى نامه شما را دوباره در این شماره از پژواک بیاوریم. البته نامه شما را عیناً به دفتر یکى از مسئولان محترم نظام نیز فرستادهایم.
سال 82 داستانى براى مجله ارسال داشتم که اولین گام من در مجله شما بود. آن داستان را قبلاً براى مجله خاص نوجوانان که با آنها همکارى دارم ارسال کردم که به دلیل طبع خشن و روحیه لطیف خوانندگان آن نشریه انتقاد شد، با این قصد آن را براى پیام زن انتخاب کردم که مطلبى شبهطنز در حکایت کلیشهاى ستمدیدگى زنان بود. هر چند اثر، واجد انتقاد سازنده شما بود ولى مگر نه اینکه مجله در اصلاح مطالب و حذف و ویرایش آن آزاد است؟ اینک متنى کوتاه برایتان ارسال مىکنم که امید است مورد تأیید شما گرامیان قرار گیرد.
لیلا پاکنهاد نائینى - نائین
خواهر عزیز، نوع نگارش و پرداخت اثر هر کس نشانگر مهارت وى در عرصه داستاننویسى است. اثر مورد نظر شما به نظر کارى قوى نمىآمد و دچار مشکلاتى در امر نگارش بود. هر چند مجله مختار است تا اصلاح و ویرایش خود را روى برخى از آثار نه چندان قوى مکتوب خوانندگان انجام دهد ولى این را هم بدانید که تمامى نوشتهها با ویرایش اصلاح نمىشوند و گاه احتیاج به بازنویسى مکرر و پرداختى نو مىباشد تا داستان لطمهاى از لحاظ حذف و اصلاح نبیند. در هر حال مدتها از آن زمان گذشته است و شما مىتوانید آثار جدیدتان را براى مجله ارسال کنید. موفق باشید.