تعداد نشریات | 54 |
تعداد شمارهها | 2,388 |
تعداد مقالات | 34,316 |
تعداد مشاهده مقاله | 12,995,579 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 5,706,889 |
تکامل یک تصویر در زبانهای سامی: از متون اکدی ـ آرامی تا قرآن | ||
آینه پژوهش | ||
دوره 31، شماره 182، خرداد و تیر 1399، صفحه 35-48 اصل مقاله (512.65 K) | ||
نوع مقاله: پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22081/jap.2020.69536 | ||
نویسنده | ||
حیدر عیوضی | ||
تاریخ دریافت: 19 بهمن 1399، تاریخ پذیرش: 19 بهمن 1399 | ||
چکیده | ||
کانون این مقاله بر سیر تحول یک تصویرسازی در زبانهای سامی از سادگی بهسوی مبالغه متمرکز است. بر اساس کتیبهای متعلق به سدۀ نهم قبل از میلاد اقوام سامی باستان در نخستین تجربۀ ذهنی تعبیر «خوردهشدن توسط دیگری» را استعاره از «نهایت ذلت و درماندگی» بهکاربردهاند. این صنعت زبانی در بخش نوئیم تورات نیز دیده میشود. سپس در متون اکدی ـ آرامی عبارت «خوردن دیگری» استعاره از «تهمت زدن/ بدگوییکردن» استفاده شده است. در عربی با پیمودن یک گام به جلو «خوردن گوشت آدمی» استعاره از «غیبتکردن» میشود. در نهایت، قرآن ناهنجار اخلاقی مذکور را در یک تصویرسازی به «خوردن گوشت برادر مرده» تشبیه میکند. با توجه به استفاده ریشۀ ʾkl در این درونمایۀ مشترک، برای ترسیم بهتر این سیر تکامل، در بخش نخست، دو موضوع ریشهشناسی در زبانهای آفروآسیایی، کاربردهای معنایی «أکل» در قرآن و אכל / ʾkl در تورات عبری مطرح شده است. | ||
کلیدواژهها | ||
زبانهای سامی؛ ریشهشناسی؛ تصویرسازی؛ تکامل زبان؛ استعاره؛ تشبیه در قرآن | ||
عنوان مقاله [English] | ||
The Evolution of an Image in the Sami languages: from Akkadian-Aramaic Texts to the Qur'an | ||
نویسندگان [English] | ||
Heidar Eivazi | ||
چکیده [English] | ||
This article focuses on the evolution of the image from simplicity to exaggeration in Sami languages. According to an inscription from the ninth century BC, ancient Sami tribes in their first mental experience used the phrase "being eaten by another" as a metaphor for "utter disgrace and helplessness".This stylistic device is also found in the Nevi'im section of the Torah. Then in the Akkadian-Aramaictexts the phrase "eating another person" is a metaphor of "slander / accusation". In Arabic, the phrase "eating human flesh" is a metaphor of "backbiting". Finally, the Qur'an likens the aforementioned moral disorder to an illustration of "eating dead brother's flesh." ." Given the use of the root "'kl" in this common use, the first part of the article, in order to better delineate this evolution, discusses two issues of etymology in Afro-Asian languages, as well as the semantic uses of 'kl in the Qur'an and אכל in the Hebrew Torah. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Sami languages, etymology, illustration, language evolution, metaphor, simile in the Quran | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 217 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 222 |