تعداد نشریات | 54 |
تعداد شمارهها | 2,388 |
تعداد مقالات | 34,317 |
تعداد مشاهده مقاله | 13,014,072 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 5,717,101 |
نگاهی به تصحیح احسنالقصص | ||
آینه پژوهش | ||
دوره 32، شماره 191، آذر و دی 1400، صفحه 269-284 اصل مقاله (528.65 K) | ||
نوع مقاله: پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22081/jap.2021.72316 | ||
تاریخ دریافت: 21 اسفند 1400، تاریخ پذیرش: 21 اسفند 1400 | ||
چکیده | ||
احسن القصص، ترجمهء فارسیِ کتابی است در باب حضرت یوسف (ع). این متن کهن فارسی، که متعلق به پایان قرن۵ یا آغاز قرن ۶ق است، اخیرا به چاپ رسیده، اما متاسفانه کاستیهایی قابل توجه بدان راه یافته است.در این مقاله برآنیم تا پاره ای از آن کاستیها را نشان دهیم. | ||
کلیدواژهها | ||
احسن القصص؛ بحرالمحبه فی اسرارالمودّه؛ تفسیر؛ قصه؛ حضرت یوسف(ع)؛ تصحیح | ||
عنوان مقاله [English] | ||
A Look at the Edition of Aḥsan al-Qaṣaṣ | ||
چکیده [English] | ||
Aḥsan Al-Qaṣaṣ is a Persian translation of a book about Prophet Yusuf (AS). This ancient Persian text, which belongs to the end of the 5th century or the beginning of the 6th century AH, has been published recently, but unfortunately, it has significant shortcomings. In this article, we will try to show some of those shortcomings. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Aḥsan al-Qaṣaṣ, Baḥr al-Muḥabah fi Asrār al-Mawadaah, interpretation, story, Hazrat Yusuf (AS), Editing | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 110 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 191 |