تعداد نشریات | 54 |
تعداد شمارهها | 2,380 |
تعداد مقالات | 34,258 |
تعداد مشاهده مقاله | 12,922,585 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 5,663,276 |
نقدها را بود آیا که عیاری گیرند؟! نقدی بر مقالۀ آقای زاهدپور در نقد ترجمۀ استاد محمّدعلی کوشا | ||
آینه پژوهش | ||
دوره 35، شماره 205، فروردین و اردیبهشت 1403، صفحه 427-453 اصل مقاله (990.15 K) | ||
نوع مقاله: پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22081/jap.2024.75873 | ||
نویسنده | ||
محمد جوکار* | ||
تاریخ دریافت: 19 خرداد 1403، تاریخ پذیرش: 19 خرداد 1403 | ||
چکیده | ||
در شمارۀ 199 مجلۀ وزین «آینۀ پژوهش» مقالهای از آقای علی زاهدپور در نقد ترجمۀ قرآن استاد کوشا به چاپ رسید؛ پس از انتشار مقالۀ ایشان، نقدی از جانب نگارنده بر مقالۀ ایشان در شمارۀ 201 مجلۀ «آینه پژوهش» درج شد و در شمارۀ 203 همان مجله نیز از قرآنپژوه ارجمند جناب دکتر نادعلی عاشوری تَلوکی مقالهای با عنوان «تأمّلی در مقالۀ بررسی و نقد ترجمۀ قرآن کریم حجتالاسلام والمسلمین محمّدعلی کوشا» در نقد مقالۀ جناب زاهدپور انتشار یافت که حاوی نکات بسیار حائز اهمیت در آداب و شیوۀ نگارش نقد در حوزۀ ترجمۀ قرآن بود. اما در پی انتشار این دو نقد، در شمارۀ 204 مجله، مقالهای با عنوان «نگاهی دوباره به ترجمۀ قرآن حجتالاسلام کوشا و دو دفاعیه آن» از جناب آقای علی زاهدپور به چاپ رسید که در آن ایشان تلاش نموده بود به نوعی به دو نقدی که بر مقالۀ قبلی ایشان نگاشته شد پاسخ دهند و در بخشی دیگر از مقالۀ خویش به نقد مواردی دیگر نیز از ترجمۀ قرآن استاد کوشا پرداخته بودند. مقاله حاضر پاسخی دوباره است بر نقد و مقاله دوم جناب علی زاهد. | ||
کلیدواژهها | ||
نقد کتاب؛ پاسخ نقد؛ محمدعلی کوشا؛ علی زاهد؛ نقد ترجمه قرآن | ||
عنوان مقاله [English] | ||
A Critique of Mr. Zahedpour's Article on the Critique of Mohammad Ali Kousha's Farsi Translation on the Qur’an | ||
نویسندگان [English] | ||
Mohammad Jokar | ||
چکیده [English] | ||
In issue 199 of the Journal "Ayeneh Pazhuhesh," an article by Mr. Ali Zahedpour on the critique of Professor Kousha's translation of the Quran was published. Following the publication of his article, a critique of his article was published in issue 201 of the "Ayeneh Pazhuhesh" journal, and in issue 203 of the same journal, a paper by the Quranic scholar, Dr. Nader Ali Ashouri Talouki, titled "Reflections on the Review and Critique of Mohammad Ali Kousha's Translation of the Quran," was published, which contained many important points regarding the etiquette and style of critique in the field of Quran translation. However, after the publication of these two critiques, in issue 204 of the journal, an article titled "A Fresh Look at Mohammad Ali Kousha's Quran Translation and Its Two Defenses" by Mr. Ali Zahedpour was published, in which he attempted to respond to the two critiques written on his previous article and also addressed other aspects of Professor Kousha's Quran translation in another part of his article. This current article is a response to the critique and the second article by Mr. Ali Zahedpour. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Book Critique, Critique Response, Mohammad Ali Kousha, Ali Zahedpour, Quran Translation Critique | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 81 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 95 |