| تعداد نشریات | 54 |
| تعداد شمارهها | 2,534 |
| تعداد مقالات | 35,975 |
| تعداد مشاهده مقاله | 15,797,508 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 7,247,282 |
«... بارِ دیگَر نَکُنَد، گَر تو به رَفْتار آیی (مُراسَلَهای دَر گُمانهزَنی حولِ تَصْحیحِ بیْتی از طَیِّباتِ سَعْدی) | ||
| آینه پژوهش | ||
| دوره 36، شماره 212، خرداد و تیر 1404، صفحه 7-15 اصل مقاله (570.69 K) | ||
| نوع مقاله: پژوهشی | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.22081/jap.2025.78043 | ||
| نویسنده | ||
| جویا جهانبخش* | ||
| تاریخ دریافت: 14 مرداد 1404، تاریخ پذیرش: 14 مرداد 1404 | ||
| چکیده | ||
| در این مقاله که در قالبِ مُراسله نگارش یافته است، بیت اینْ هَمه جِلْوۀ طاووس و خرامیدَنِ او / بارِ دیگَر نَکُنَد، گَر تو به رَفْتار آیی به لحاظ معنایی و لغوی بررسی شده است. | ||
| کلیدواژهها | ||
| سعدی؛ مراسله؛ شعر | ||
| عنوان مقاله [English] | ||
| “… Would No Longer Preen, Should You Walk” (A Letter on Conjecture Concerning the Emendation of a Verse from Sa‛dī’s Ṭayyibāt) | ||
| نویسندگان [English] | ||
| Joya Jahanbakhsh | ||
| چکیده [English] | ||
| This article, composed in the form of a letter (murāsala), examines the verse “īn hame jilwa-yi ṭāwūs o kharāmīdan-i ū / bār-i digar nakunad, gar tu be raftār āyī” from the perspectives of meaning and lexicon. | ||
| کلیدواژهها [English] | ||
| Sa‛dī, murāsala (epistolary writing), poetry | ||
| مراجع | ||
|
| ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 130 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 98 |
||