| تعداد نشریات | 54 |
| تعداد شمارهها | 2,638 |
| تعداد مقالات | 37,327 |
| تعداد مشاهده مقاله | 18,409,498 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 8,396,198 |
معرفی و بررسی تصحیح تازه تنبیهالغافلین | ||
| آینه پژوهش | ||
| دوره 37، شماره 217، فروردین و اردیبهشت 1405، صفحه 243-255 اصل مقاله (1.33 M) | ||
| نوع مقاله: پژوهشی | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.22081/jap.2026.80052 | ||
| نویسنده | ||
| محمد غلامی* | ||
| تاریخ دریافت: 12 تیر 1405، تاریخ پذیرش: 12 تیر 1405 | ||
| چکیده | ||
| تنبیهالغافلین کتابی است به زبان عربی از ابولیث سمرقندی که آن را در سدۀ چهارم هجری به رشتۀ تحریر درآورده است. این کتاب از مهمترین آثار در حوزۀ عقاید و اخلاق به شمار میرود؛ تاآنجاکه از همان زمان نویسنده، مورد توجه دیگر نویسندگان و واعظان قرار گرفته است. استقبال فراوان از این کتاب، سبب شده است که از دیرباز ترجمههای مختلفی از این اثر به زبان فارسی و نیز زبانهای ترکی و اسپانیایی فراهم آید. تاآنجاکه میدانیم، کهنترین ترجمۀ این اثر در اوایل سدۀ ششم هجری به قلم ابواسحاق ابراهیم بن بدیل بن محمّدالصالحین عرضه شد که بهتازگی به کوشش و همّت دکتر حامد خاتمیپور تصحیح و منتشر شده است. در این جستار ضمن اشارهای کوتاه به کتاب و نویسندۀ آن، مزیتهای این تصحیح و نیز مواردی از کاستیهای آن نشان داده میشود. | ||
| کلیدواژهها | ||
| تنبیهالغافلین؛ ابولیث سمرقندی؛ ابواسحاق ابراهیم بن بدیل بن محمّدالصالحین؛ تصحیح متن؛ معرفی و نقد | ||
| عنوان مقاله [English] | ||
| Introducing and Reviewing a New Critical Edition of Tanbīh al-Ghāfilīn | ||
| نویسندگان [English] | ||
| Muhammad Gholami | ||
| چکیده [English] | ||
| Tanbīh al-Ghāfilīn is an Arabic work by Abū al-Layth al-Samarqandī, composed in the fourth century AH. It is regarded as one of the most important works in the fields of Islamic belief and ethics and, from the time of its author onward, attracted the attention of numerous writers and preachers. Its widespread reception led to the production of several translations into Persian as well as Turkish and Spanish. As far as is currently known, the earliest Persian translation of the work was prepared in the early sixth century AH by Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Badīl b. Muḥammad al-Ṣāliḥīn. This translation has recently been critically edited and published by Ḥāmid Khātamīpūr. The present article offers a brief introduction to the original work and its author, while also examining the strengths of this new edition and identifying a number of its shortcomings. Through this assessment, the study contributes to the evaluation of recent efforts in the critical editing and publication of classical Islamic texts. | ||
| کلیدواژهها [English] | ||
| Tanbīh al-Ghāfilīn, Abū al-Layth al-Samarqandī, Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Badīl b. Muḥammad al-Ṣāliḥīn, textual editing, review and critique | ||
| مراجع | ||
|
| ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 4 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 7 |
||